カテゴリ
以前の記事
2008年 06月 2007年 05月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 05月 2005年 04月 2005年 03月 2005年 02月 お気に入りブログ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
2006年 11月 16日
「今日は英語しゃべらないからね。日本語だけで通すよ。」
日本語クラスにはJ1(基礎クラス)とJ2(発展クラス)があるのだが、前からやろうと思っていた「日本語オンリー」の授業に、J2クラスで挑戦してみた。 日本語を教えるときには、日本語だけで日本語を教える方法(直接法)と、外国語を交えて教える方法(間接法)がある。日本国内の日本語学校では直接法で教えられていることが多い。学習者の国籍が様々で、母語も異なる場合が多いからだ。 日本語だけ使えばいいんだから直接法のほうが簡単じゃん、と思う人もいるかもしれないが、とんでもない。直接法で初級日本語を教える場合には、少ない語彙と「身振り手振り」を最大限に利用しなければならない。特に一番初めのほうのクラスなんて、学習者はな~んにも知らないので、教師はひたすらパントマイム状態になる。教師と学習者の共通言語(ヤップの場合は英語)を媒介語として用いるほうが、よっぽど楽なのだ。 そんなわけで、授業ではこれまでずっと英語を使ってきた。正直、自分自身の英語力向上のため、という勝手な理由もある。 でも、最近思うようになった。 J2の子たちって、もういろんな単語や文法を知っている。なのに「○ページを開けなさい」「これをノートに写しなさい」なんていう超基本のフレーズまで、僕は英語で言ってしまっている。これじゃダメだ。 ということで、今日は英語禁止。本当は生徒も英語禁止、が理想だけど、そうするとみんな無言になるか、ヤップ語が氾濫するかのどちらかなので、質問等は英語でしてもよいことにした。幸い今日は新しい文法事項はあまりないし、大丈夫だろう。 すると・・・ 授業をしながら、自分が自分にびっくりした。「じゃあ次!」や「よし!」など、わりとどうでもいい「つなぎ言葉」を、自分がことごとく英語で言ってしまうのだ。これじゃまるで、日本でよくある英会話広告の「何だか知らないけど英語が口をついて出るんです」状態じゃないか。 でもそれと微妙に違うのは、無意識に出るフレーズが、どれもかなりショボいということ。どうやらこの状態、自分の英語力が向上したからではないらしい。 生徒は、僕がつい口にする英語を決して聞き逃さず、「あ~ケンジ、いま英語しゃべった!」とニヤニヤ指摘する。しまいには「“暑い”って、英語で何て言うんだっけ?」とわざと質問してきたりする。いかんいかん、完全に遊ばれているではないか・・・。 しかし不思議なもので、僕が日本語しか話さないでいると、生徒もけっこう日本語を使ってくれる。僕が言うフレーズの中に知っている単語や言い回しを見つけたときには、ハッとして「あ!今の分かった!」という顔をする。結局、意思疎通にほとんど苦労することなく、授業が終わった。 なぁんだ、けっこうできるじゃん。これからもたまに「英語禁止」、やろう。意外に楽しんでくれた彼らのためにも、日本の高校に戻ってから、授業中に「Next!」なぁんて言ってしまいそうな僕のためにも。
by kenji-yap
| 2006-11-16 20:36
|
ファン申請 |
||